PROYECTO DE LOGICA
lunes, 22 de septiembre de 2008
domingo, 21 de septiembre de 2008
EUGENIA GRANDET
Genero: Epico o Narrativo
Especie: Novela
Autor: Honoré de Balzac
Personajes:
- Eugenia Grandet: una mujer bondadosa y noble de espíritu; su amor no tiene límites.
- El Señor Grandet: el autor nos demuestra cuanto poder puede tener el dinero, que incluso puede llegar a dominar al mundo entero.
- La Señora Grandet: Esposa del Señor Grandet. Como toda madre siempre busca el bien para sus hijos, pero en la obra se muestra más como una amiga de su hija, que como una madre, esta relación la lleva a la enfermedad al ver como el padre se enoja con su hija
- La Gran Nanon: Criada de la familia Grandet. Símbolo de fidelidad, a pesar de haber tenido una vida dolorosa y sombría, dentro de su ser es una persona muy bondadosa y caritativa, que contrarresta con su forma física.
- El Primo Charles: Hijo del señor Grandet de París. Sus modales y sus actitudes son las más delicadas, adquiridas de una familia rica, que le daba todo gusto, cuando llega donde su tío, se siente confundido y le cuesta acostumbrarse a las costumbres provincianas, sin embargo los miembros de la familia, sobre todo Eugenia y su madre, tratan de hacerlo sentir como si estuviera en su casa, satisfaciéndole hasta el mínimo capricho.
Argumento:
La acción se centra en la heroína que da nombre a la novela, una mujer "que no es del mundo en medio del mundo". Hija de un rico inversionista, la bella y delicada Eugénie se ve asediada por dos grandes familias burguesas que buscan su mano, pero ella permanecerá fiel a su verdadero amor, su primo Charles. Asfixiada por las convenciones sociales y por la avaricia de su padre, su temperamento sumiso se rebela por amor. Pero ese mismo amor que la ayuda a madurar es también el causante de la soledad, la monotonía y la melancolía que enmarcan lo estéril de su existencia.
Genero: Epico o Narrativo
Especie: Novela
Autor: Honoré de Balzac
Personajes:
- Eugenia Grandet: una mujer bondadosa y noble de espíritu; su amor no tiene límites.
- El Señor Grandet: el autor nos demuestra cuanto poder puede tener el dinero, que incluso puede llegar a dominar al mundo entero.
- La Señora Grandet: Esposa del Señor Grandet. Como toda madre siempre busca el bien para sus hijos, pero en la obra se muestra más como una amiga de su hija, que como una madre, esta relación la lleva a la enfermedad al ver como el padre se enoja con su hija
- La Gran Nanon: Criada de la familia Grandet. Símbolo de fidelidad, a pesar de haber tenido una vida dolorosa y sombría, dentro de su ser es una persona muy bondadosa y caritativa, que contrarresta con su forma física.
- El Primo Charles: Hijo del señor Grandet de París. Sus modales y sus actitudes son las más delicadas, adquiridas de una familia rica, que le daba todo gusto, cuando llega donde su tío, se siente confundido y le cuesta acostumbrarse a las costumbres provincianas, sin embargo los miembros de la familia, sobre todo Eugenia y su madre, tratan de hacerlo sentir como si estuviera en su casa, satisfaciéndole hasta el mínimo capricho.
Argumento:
La acción se centra en la heroína que da nombre a la novela, una mujer "que no es del mundo en medio del mundo". Hija de un rico inversionista, la bella y delicada Eugénie se ve asediada por dos grandes familias burguesas que buscan su mano, pero ella permanecerá fiel a su verdadero amor, su primo Charles. Asfixiada por las convenciones sociales y por la avaricia de su padre, su temperamento sumiso se rebela por amor. Pero ese mismo amor que la ayuda a madurar es también el causante de la soledad, la monotonía y la melancolía que enmarcan lo estéril de su existencia.
CRIMEN Y CASTIGO
Género: Epico o narrativo
Especie: Novela
Autor: Feidor Dostoievsky
Personajes:
- Rodión Románovich: protagonista
- Sonia: humilde joven,enamorada de Rodion
- Demetrio Prokofich: amigo de Rodion
- Alena Ivanovna: usurera asesinada por Rodion
- Isabel Ivanovna: hermana de la usurera
Argumento:
Raskolnikov, a pesar de su pobreza, decide asesinar a la anciana, no con el fin de robarle -lo que se refleja en el hecho de que regala a una familia desconocida todo su dinero para que entierren al padre, el oficial Marmeladov- sino por considerarla un ser humano inútil para la sociedad, una cucaracha que sólo puede entorpecer a quienes la rodean. Sin embargo, la posición de Raskolnikov es mucho más compleja: ha asumido que la sociedad se halla divida en dos tipos de seres humanos; aquellos superiores que tienen derecho a cometer crímenes en pro del bienestar general de la sociedad y aquellos inferiores que deben estar sometidos a las leyes, cuya única función es la reproducción de la raza humana. La única justificación moral que puede tener la acción de Raskolnikov es que él sea un hombre superior, en cuyo caso no ha de sentir ningún tipo de arrepentimiento por su acción. La culminación psicológica del libro ocurre cuando Raskolnikov se ve perseguido por su arrepentimiento, el que le demuestra que no puede convertirse en un hombre superior y que por lo tanto pertenece al tipo de hombre que tanto desprecia. Raskolnikov se entrega a la autoridades aun cuando no existe ninguna prueba contra él y un inocente se ha declarado culpable, víctima de las presiones policiales. Es enviado a las cárceles en Siberia para cumplir su condena y Sonia (hija de Marmeladov) se va con él a acompañarlo al presidio, en donde Raskolnikov se da cuenta de que la ama y que quiere terminar su condena para vivir junto a ella.
Género: Epico o narrativo
Especie: Novela
Autor: Feidor Dostoievsky
Personajes:
- Rodión Románovich: protagonista
- Sonia: humilde joven,enamorada de Rodion
- Demetrio Prokofich: amigo de Rodion
- Alena Ivanovna: usurera asesinada por Rodion
- Isabel Ivanovna: hermana de la usurera
Argumento:
Raskolnikov, a pesar de su pobreza, decide asesinar a la anciana, no con el fin de robarle -lo que se refleja en el hecho de que regala a una familia desconocida todo su dinero para que entierren al padre, el oficial Marmeladov- sino por considerarla un ser humano inútil para la sociedad, una cucaracha que sólo puede entorpecer a quienes la rodean. Sin embargo, la posición de Raskolnikov es mucho más compleja: ha asumido que la sociedad se halla divida en dos tipos de seres humanos; aquellos superiores que tienen derecho a cometer crímenes en pro del bienestar general de la sociedad y aquellos inferiores que deben estar sometidos a las leyes, cuya única función es la reproducción de la raza humana. La única justificación moral que puede tener la acción de Raskolnikov es que él sea un hombre superior, en cuyo caso no ha de sentir ningún tipo de arrepentimiento por su acción. La culminación psicológica del libro ocurre cuando Raskolnikov se ve perseguido por su arrepentimiento, el que le demuestra que no puede convertirse en un hombre superior y que por lo tanto pertenece al tipo de hombre que tanto desprecia. Raskolnikov se entrega a la autoridades aun cuando no existe ninguna prueba contra él y un inocente se ha declarado culpable, víctima de las presiones policiales. Es enviado a las cárceles en Siberia para cumplir su condena y Sonia (hija de Marmeladov) se va con él a acompañarlo al presidio, en donde Raskolnikov se da cuenta de que la ama y que quiere terminar su condena para vivir junto a ella.
NUESTRO PROYECTO DE LOGICA
http://www.authorstream.com/Presentation/clamar-89477-proyecto-logica-computacion-tar-Education-ppt-powerpoint/
Uploaded on authorSTREAM by clamar
ALUMNAS: claudia cumpalli y evelyn marquez
Uploaded on authorSTREAM by clamar
ALUMNAS: claudia cumpalli y evelyn marquez
sábado, 21 de junio de 2008
tilde compuesta
La tilde en las palabras compuestas
si la palabra compuesta procede de la unión de dos palabras simples, sólo lleva tilde la última componente si a la palabra compuesta le corresponde llevarla: contrapié, decimoséptimo, cortafríos, radiocomunicación... (pierde su tilde siempre la primera componente de la misma aunque la llevara cuando era simple: asimismo, decimoséptimo, tiovivo...).
si las palabras se unen mediante guión (conservando la primera invariante la terminación masculina singular), cada vocablo conserva su tilde si ya la tenía previamente: físico-químico, anglo-soviético...
en el caso de los adverbios de modo formados mediante la adición del sufijo -mente (que tienen en realidad dos acentos), se mantiene la tilde del adjetivo que origina el adverbio si ya la tenía: ágil-mente, rápida-mente...
cuando a una forma verbal que ya tenía tilde se le añaden uno o varios pronombres, la tilde se mantiene: dé-me, movió-se...
si al reunir una forma verbal que no tiene tilde con uno o varios pronombres resulta una palabra esdrújula o sobreesdrújula, debemos ponerla: vámonos (de vamos), dáselo (de da), entrégaselo (de entrega) ...
elaborado por claudia cumpalli
Suscribirse a:
Entradas (Atom)